找回密码

已有笨鸟雅思账号

用户注册

已有笨鸟雅思账号

恭喜你 ,注册成功!  请记住自己的帐号哟:

接下来,让我们一起完善个人信息,体验个性化的学习指导吧!
1. 我的邮箱
2. 我所在的城市
3. 我的考试日期
4. 我的目标分数
  • 5.5
  • 6
  • 6.5
  • 7
  • 7以上
5. 我的现状
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
机经/预测 > 口语 > Part 1题库 > Part 1详情
Handcrafts
Do you like to collect things made by hand?
I love collecting handmade things wherever I travel. Handmade items bought from small stalls are often much more interesting than the tourist tat that most people buy when they go on holiday. I think handmade jewellery and trinkets make really great gifts for friends and family, plus I always find things for myself too.
无论在哪里旅行, 我都很喜欢收集手工制品。 大多数人在旅行的时候会从大的旅行纪念品商店购买手工制品, 而在小摊店买的手工制品通常比大店里的更加有趣。 我觉得手工珠宝和手工小装饰品都是馈赠亲友的好选择。 而且我自己也经常为自己买很多。
Did you ever take handcrafts lessons at school?
When I was at school, students could choose one of four classes that involved making things. While some people learned to cook and bake, I learned how to make clothing. Ever since that time, I have felt confident in my ability to mend and make my own clothing, without the help of a professional.
我在上学的时候, 我们学校的学生可以从四门手工制作课程中任选一门。 有的同学选择了烹饪和烘培, 我学习了如何做衣服。 从那时起, 我对自己缝缝补补的能力有了信心并且开始自己做衣服穿, 完全不用专业人士帮忙。
Are handcrafts popular in China?
I think Handcrafts are declining in popularity in China. Some of our traditional arts and crafts have now been reduced to the level of tourist tat, only sold at markets in highly popular tourist areas. Although some of these ancient practices have been developed over hundreds of years, the masters and makers do not earn enough to warrant taking on apprentices to continue the practice.
我觉得在中国, 手工艺术在渐渐衰退。 一些传统艺术和手工业已经衰退到(做一些)旅游纪念品的程度, 而且制作的纪念品仅仅在最受欢迎的旅游景区(才有市场)得以销售。 尽管其中一些古老的技艺已经流传几百年,手艺师傅和制作人收入不足以收徒来传承技艺。
Do you think children should learn more about handcrafts?
If we are to preserve our traditional art forms, including the ancient handcrafting practices of China, we must ensure that younger generations learn about and respect these traditions. Otherwise, they will get lost. Therefore, it is vital for children to learn about handcrafts.
如果我们保存好我们的传统手工艺术形式, 包括中国古老的手工技艺的话, 我们就必须确保年轻一代了解并尊重这些传统。 否则, 年轻一代将会迷失。 所以, 学习手工技艺对儿童来说, 非常重要。
Do you think Chinese people like making handcrafts?
I have no doubt that older Chinese people like making handcrafts. Those who are skilled at paper cutting, for example, will show off their ability by selling and giving away their creations. I believe it is imperative that this enthusiasm be passed on to younger generations.
毫无疑问, 上年纪的人喜欢制作手工艺品。 举个例子: 那些拥有精湛剪纸艺术的人通过售卖和赠送作品证明了自己的才能。 我相信这种精神的传承是非常重要的。