找回密码

已有笨鸟雅思账号

用户注册

已有笨鸟雅思账号

恭喜你 ,注册成功!  请记住自己的帐号哟:

接下来,让我们一起完善个人信息,体验个性化的学习指导吧!
1. 我的邮箱
2. 我所在的城市
3. 我的考试日期
4. 我的目标分数
  • 5.5
  • 6
  • 6.5
  • 7
  • 7以上
5. 我的现状
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
  • 雅思历史成绩
机经/预测 > 口语 > Part 2题库 > Part 2详情
An Occasion When You Got Angry
Part 2
Describe something that made you a little angry.
You should say:
what it was that made you angry
where you were when this happened
what you were doing at the time
and explain why you felt angry.
Last time I took the subway across town, I was in a hurry. In fact, I am often in a hurry. But this time I was in a frantic rush to get to a meeting on time. I was really worried about leaving a bad impression on the person I was meeting, so I did not want to show up late. 中文:上次我乘坐地铁穿过城市,当时特别着急,事实上,我还经常容易陷入匆忙的境地。但是那次我特别着急赶去准时参加一个会议。我很担心给我要见的人留下一个不好的印象,因此我不想迟到。
As always, I had my subway card ready in my hand to go through the barriers, and I rushed up the stairs to the platform just as a train was pulling in to the station. Perfect timing, I thought to myself. I joined the people waiting on the platform, trying to catch my breath as I waited patiently in line for the other passengers to get off the train before I got on. 中文:一如既往,我的手里面拿好了地铁卡,准备穿过屏障栏,然后飞奔跑上楼梯到了月台,恰巧有一辆列车刚刚进站。完美的时机我心中暗自窃喜。我加入到人群中,等在月台上调整呼吸,在队伍里耐心等待着其他乘客在我上去之前都先下完。
As those other people were getting off, I watched a young woman push her way through the crowd in the opposite direction to get on the train before others had finished leaving the train. She had seen that there was a seat free, and wanted to claim it for herself. This made me really angry. 中文:当其他乘客都在下车的时候,我看到一个年轻的女人迎着下车的人群逆向地冲上了车。这时其他乘客还都没有下完呢。她看见了一个空座位,并且想要抢先占为己有,这个事情让我感到非常生气。
What made me even more angry, was that I got shoved against the doors of the train because it was so crowded. It felt like I had been punished for thinking of other people's feelings and waiting patiently like I had been told to, while that woman was rewarded for her selfishness. It put me in a bad mood for the rest of my journey, and I was almost late for my meeting. 中文:更令我生气的是,因为过于拥挤,我被生生地挤在了列车的门口附近。这个感觉就像是我因为考虑了别人的感受去有秩序地耐心等待而受到了惩罚,可是那个女人却因为她的自私而受到了褒奖。那个事情让我在接下来的路程中的心情受到了影响,而且我还差一点迟到了。